Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

母は子供が顔を「今いつまで」とまもりて泣く。

見つめて泣く。と訳したのですが、解答は見つめながら泣くでした。
自分の回答でも正解になるのでしょうか?存続の意味を出した方がいいですか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

動詞まもるの意味として見つめるで今回助動詞がないので別に不正解にはならないと思います。
筆記であっても満点。仮に間違えていたとしても8割点数貰えると思いますしマークなどであればその意味があるやつを選べばいいので問題ないと思います。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉