to不定詞の主語はfor~で表します。
なので、for以下の内容を文に直すとしたら
There is a large pond at the center
です。
今回この不定詞は副詞的用法で使われているので
本文を訳すとしたら
「この庭は当初、(庭の)中心に大きな池がある予定だった」
です。
ちなみにですが、もしfor thereがないと、to不定詞以下の内容の主語が主文の主語になってしまう(今回だとThe garden)ので意味がおかしくなります。
秋期整理講座 1回目
forから後ろがどういう事なのかよく分かりません💦詳しく教えてくださいm(_ _)m
to不定詞の主語はfor~で表します。
なので、for以下の内容を文に直すとしたら
There is a large pond at the center
です。
今回この不定詞は副詞的用法で使われているので
本文を訳すとしたら
「この庭は当初、(庭の)中心に大きな池がある予定だった」
です。
ちなみにですが、もしfor thereがないと、to不定詞以下の内容の主語が主文の主語になってしまう(今回だとThe garden)ので意味がおかしくなります。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉