English
มัธยมปลาย
likelyが前に出る意味がわかりません。また、youを訳さなくていいのは何故ですか?
<4>
英文図解
The older you are, the more likely you are to have a heart attack.
C1
S₁ V₁
C2
S2
V2
O
The + 比較級~, the + 比較級… 「~すればするほど、 それだけますます・・・・」
です。 もとは SVC で Cが前に出てくるので、うしろの文型がくずれることに注意
します。 カンマのうしろの文は、 be likely to do 「~しそうだ」 の likely が前に
出てきた形です。 you は総称の you なので、 訳出不要です。
和訳 年をとればとるほど、 それだけますます心臓発作を起こす可能
性が高くなる。
คำตอบ
ยังไม่มีคำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9630
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6610
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6548
29
総合英語be まとめ(2)
6229
20