ノートテキスト
ページ1:
B 比較級 ① 1. 〈A... 比較級 + than B〉 : 「AはBよりも~」 o John looks healthier than before. (ジョンは以前よりも健康的だ。) o Happiness is more important than money. (お金よりも幸福のほうが大切だ。) o Japanese people eat less fish than they used to. (日本人は以前よりも魚を食べなくなった。) *little-less-least o Running is a more popular form of exercise than it was. (走ることは以前よりもより人気な運動の形だ。) ○ My father cooks better than my mother. (父は母より料理が上手だ。) *well-better-best 2.〈A... much [far] + 比較級 + than B > : 「AはBよりずっと〜」 ○ Erin exercises much more often than her brother. (エリンはお兄さんよりもずっと頻繁に運動している。) o Asians eat sushi much more often than they did ten years ago. (アジア人は 10年間よりはるかに頻繁におすしを食べる。) o This question is much more difficult than that one. (この問いはあの問いよりもはるかに難しい。)
ページ2:
B 比較級 ② 3.〈A... 数詞を使った表現 + 比較級 + than B> 「AはBよりも〜だけ」 o Our principal is three years younger than my grandfather. (校長は私の祖父より3歳年下だ。) o You are two centimeters taller than me. (あなたは私より2cm 背が高い。) o My brother is three years older than me. (兄は私より3歳年上です。) 4.〈比較級 and 比較級〉: 「ますます~ だんだん〜」 o These days, more and more people are caring about their health. (近頃, ますます多くの人が自分の健康に気をつけている。) o My brother is growing taller and taller. (弟はどんどん背が高くなっている。) o More and more people are becoming conscious of environmental issues. (環境問題を意識する人がますます増えてきている。) o Television screens are getting larger and larger. (テレビ画面はますます大型化しつつあります。)
ページ3:
B 比較級③ 5.〈the + 比較級 ..., the + 比較級...〉: 「~すればするほどますます...」 o The more exercise you do, the happier you will be. (運動すればするほど, ますます幸福になりますよ。) o The more you practice, the better you will play the piano. (練習すればするほど, ますますピアノが上手になりますよ。) ○ The smaller a garden is, the easier it is to look after. (庭は小さければ小さいほど, お手入れが簡単です。) o The older you get, the wiser you become. (年をとればとるほど, より賢明になる。) 6.〈比較級 + 名詞句 + than + 名詞句〉 : 形をそろえる o The population of Japan is larger than that of Germany. (日本の人口はドイツの人口より多い。) ○ The area of Colombia is about three times larger than that of Japan. (コロンビアの面積は日本の約3倍だ。)
ผลการค้นหาอื่น ๆ
สมุดโน้ตแนะนำ
คำถามที่เกี่ยวข้องกับโน้ตสรุปนี้
Senior High
英語
あってますか?教えてください
Senior High
英語
この一文についてなのですがplace onの捉え方と相対的に重視するというのがどういうことなのか分からないので教えて頂きたいです。よろしくお願いいたします。
Senior High
英語
You're welcome to come just for part of the time if you've got something else going on. という英語が教科書に載ってて、先生の翻訳だと 他の用事があるなら、時間の一部だけでも自由に来てね。 You're welcomeには自由に〜のような意味があるのでしょうか? また、最後のgoing onとはどのような役割ですか?
Senior High
英語
【英語訳】 バイトの面接の会話です。Aが「2人の年上のスタッフさんが二つの異なる仕事を同時に与えてきたらどうする?」という意味で解釈したのですがBの「I understood what each person asked by double」の意味がわからないです。教えてください。 checking A: That’s helpful. What would you do if two senior staff gave you two different tasks at the same time? B: If I got two competing instructions… Hmm… I’d probably make sure I understood what each person asked by double- checking, and then ask which task should be the priority.
Senior High
英語
ここの文章の解釈の仕方が分からないので教えて頂きたいです。回答は下線部(1)のような訳だったのですがどのように自分なりに和訳してみたもののそのような文にはなりませんでした... 教えて頂きたいです。よろしくお願いいたします。
Senior High
英語
It is exactly what I was thinking to say. ↑英文あってるでしょうか?
Senior High
英語
進行形を使って未来を表す文がいまいち理解できないです。 どなたか教えてくれませんか?
Senior High
英語
英文を読んで答える問題です。かっこの中教えてください。書いてるところは合っているか確認お願いします🙇
Senior High
英語
答え③なのですが、どうして①ではないのか教えて欲しいですー!🙇🏻♀️
Senior High
英語
英語の単数系/複数形の質問です。 「犬には尻尾がある」という文章を英語に変換すると、「Dogs have tails.」になるらしいのですが、なぜ「tails」なのですか? また、「Doge have a tail.」だとだめだと参考書に書かれていたのですが、なぜダメなのでしょうか? 教えてくださると幸いです。🙇
News
ความคิดเห็น
ความคิดเห็น
ถูกปิดสำหรับสมุดโน้ตนี้