英語
高校生

It is a phrase worth considering.
の文構造ってどうなってるのか教えて欲しいです。
「worth considering」 ってa phraseを修飾しているのですか?

回答

そうよ。worth ingで〜する価値があるだから、それは熟考する価値のあるフレーズだってなる

^^

回答ありがとうございます。
質問の意図が明確じゃなくてすみません。
それは分かるのですが、自分的に、a phrase worth consideringに違和感を感じます…a phraseの後に関係代名詞whichが入っててそれが省略されてると考えてよろしいのでしょうか?

ヘロドトス

いや、前置詞句には形容詞の用法もあるよ。たとえばThe boy on the bench is Tom.みたいに。関係代名詞の省略ではない

ヘロドトス

というかworthって形容詞か。二語以上の時は後ろから修飾するよね

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?