✨ ベストアンサー ✨
ought to have gone to see ~
見に行くべきだった(のに行かなかった)
という表現で後悔を表しています
上の文が
見にいかなかったことが残念だ
という意味です
go to see ~(~を見に行く)
がgoneになっています
beenでは正解になりません
模範回答にはgoneとありますがbeenの方が良いのでは?
✨ ベストアンサー ✨
ought to have gone to see ~
見に行くべきだった(のに行かなかった)
という表現で後悔を表しています
上の文が
見にいかなかったことが残念だ
という意味です
go to see ~(~を見に行く)
がgoneになっています
beenでは正解になりません
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!