英語
高校生

「医者に見てもらう」は
日本語だと受け身のように思えますが
see the doctor であっていますか?

回答

この回答がベストアンサーに選ばれました。

あってますよ。
the だと特定の医者って感じになりますね。「その先生にみてもらう」みたいな。とくに文脈のない英作文であれば a の方が自然です。

希依

なるほどです、ありがとうございます!

この回答にコメントする
News
Clear img 486x290
ノート共有アプリ「Clear」の便利な4つの機能
Jeshoots com 436787 unsplash min 3 486x290
「二次関数の理解」を最大値まで完璧にするノート3選
%e6%9c%80%e5%88%9d%e3%81%ae%e3%83%95%e3%82%99%e3%83%ad%e3%82%af%e3%82%99%e7%94%bb%e5%83%8f%ef%bc%91 1 486x290
文系だって超わかる!【誰でも簡単に理解できるオススメ数学ノート3選】