✨ ベストアンサー ✨
3日も経ったので、
もう習ってしまってると思いますが…。
・bringingは、isに続いていると考えて良いと思います。加えて、opening以下も同じです。
つまり、「The Marunouchi exhibitは、an exampleであり、bringingして、そして、openingしている」と解釈すると良いと思います。
個人的に訳例(意訳)を出してみると…
訳例:「丸の内の展覧会(展覧品)は、芸術と生命の境界線を"消す"芸術の例となり、私たちを芸術家の創作(品)と向き合わせてくれ、そして、新しい種の考えへの扉を開けてくれています。」となるように思います。
確認してくださいね。
説明、少し長くなりました。
参考になれば嬉しいです。