✨ ベストアンサー ✨
「intervene や pass judgement」する権利(right)がない
というようにorの前後で1セットになっているので
カンマを入れるとor以降がどことセットになっているのか分かりにくくなります。よってカンマ無しなのです。
そうですね。わたしは
no say in the matter と
no right以下が同格と考えました。
言い換えというか。
納得できました。ありがとうございます!🙇🏻♀️
この一文についてなのですがorの前に,があった方が良いと思ったのですがなぜないのでしょうか?
教えて頂きたいです。よろしくお願いいたします。
✨ ベストアンサー ✨
「intervene や pass judgement」する権利(right)がない
というようにorの前後で1セットになっているので
カンマを入れるとor以降がどことセットになっているのか分かりにくくなります。よってカンマ無しなのです。
そうですね。わたしは
no say in the matter と
no right以下が同格と考えました。
言い換えというか。
納得できました。ありがとうございます!🙇🏻♀️
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
interveneというのはjudgementではなくて前のin the matterに介入する権利がないということですか?