✨ ベストアンサー ✨
訳してみたので、意味を理解しましょう。
【Step 2】Make it Concrete 【First Draft 】
具体的に作ろう 【1回目の下書】
Having a presentation is communicating.
プレゼンテーションすることはコミュニケーションすることです。
Take a look at the other paper.
別紙を見てください。
Can you imagine what the concrete presentation is like?
具体的なプレゼンテーションがどんなものかイメージすることができますか。
【First Draft】Let's make the first draft.
【一回目の下書き】一回目の下書きを作ってみましょう。
「具体的」なプレゼンテーションとは、
·~について紹介します
·~と~の似た(同じ)ところは~と~です。
·それは、◯◯と△△が理由ではないか
·共通点があり、□□だと思う
··~と~の違うところは~と~です。
·なぜ違うかは、◯◯と△△が理由ではないか
·□□のため違いがあるのかと思う
·違いがあることについて◯◯と感じる(思う)
まとめ
·~と~の似たところと違うところを紹介しました。皆さんはどう思いますか。ありがとうございました。
↑私が勝手に思い付く例はこんな感じです。別紙の「具体的なプレゼンテーション」にどんなことが書かれてるかわからないので、違うかもしれないです。
具体的に例を挙げて、その例から、自分がどう思う(考える)かを短い文で書くとよいと思います。
あと、プレゼンテーションは、しゃべって意見を述べるだけのスピーチと違い、スライド(パワーポイント等)や写真、イラストなどを見せながらしゃべって伝えるコミュニケーション方法なので、何を使ったり見せたりしながら話すかも大切です。