回答

✨ ベストアンサー ✨

「をば」は、格助詞「を」+係助詞「は」で構成されていて、「をは」を濁音化したものです。
「ば」といえば接続助詞が思い浮かぶかもしれないですが、実は係助詞なんです。
格助詞「を」の働きを強調し、動作・作用の対象を強く示す意味を表しています。

「や」は、係助詞「や」の文末用法です。これを終助詞とする説もあります。疑問・反語で訳をしますが、文末用法は係り結びにはなりません。

よって、
「輔親はこの鳴き声を聞いたか」
みたいな疑問で訳せば良いと思います。

間違ってたらすみません。

ゆうな

ありがとうございます😭♡

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉