古文
高校生

ク語法(P.116)の説明を読んだのですがよくわかりません
どうなってるのか教えてください

d --- 鶯の花の木にて 鶯の花の木にて鳴くをよめる みつね しるしなき音をも鳴くかな鶯の今年のみ散る花ならなくに 吉野川のほとりに山吹の咲けりけるをよめる ね くをよめる 本 +4
私(=歌の作者)」であること 「しるしなき音をも鳴くかな。」の「かな」は終助詞なので、この下に句点を打つ。「音を鳴く」の「音」は「鳴く」 の名詞であり、全体で「鳴く」の意。「音」が名詞であるから、初句は「しるしなき」と連体形になっている。 「し るしなき音」とは「何の効果(甲斐)もない声」である。泣いても花が散らずにいるわけではないから言ったので ある。詞書を見ると「鶯の ・・鳴くを」 とあるから、第三句「鶯の」は「鳴く」にかけなければならず、四・五句 にはそれがないので、第二句「鳴くかな」 へかけていくことになる。すると、第一・二句と第三句は倒置というこ とになる。その解釈は、通解にも示したように、「・・・・ 鳴くことだなあ、鶯が。」としておくとよい。「今年のみ る花ならなくに。」は、「花ならなくに、」とも考えられる。 「に」を終助詞ととれば、その下は句点だが、接続助詞 ととれば読点になるのである。 「なくに」の「なく」は打消「ず」のク語法である(→)。 散 251 第八講 和歌の解釈について

回答

まだ回答がありません。

疑問は解決しましたか?