英語
高校生
解決済み

この和訳が「日本は近代化しながらも、伝統的な価値観を維持することにほぼ成功している」となっているのですが、manage to doならどうにかして維持している、のような少しネガティブな訳でも大丈夫なのでしょうか?

463 Japan has mostly ( of modernization. | ) keep its traditional values in spite 2 managed 3 management (4) managing (SAJAM Lati <甲南大) #1057-A] ob of Alola aniob blo 1 managed to

回答

✨ ベストアンサー ✨

まぁそうですね。
manage to Vは
「どうにかして」っていう日本語の印象通りに、かなり頑張ってギリギリなんとかしてる 
みたいな意味になることももちろんあるんですが、
「どうにかして」は言い過ぎだけど、それなりに頑張って成し遂げてる、くらいの意味でも使いますね。

いのり

気になっていたので助かりました、ありがとうございました!

この回答にコメントする

回答

manage toはtry toと真逆の意味で〜しようとして、出来なかったならばtry toで、〜しようとして出来た(出来ている)のであればmanage toです

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?