英語
高校生
解決済み

以下の文の和訳を教えて下さいm(_ _)m

Words have the power to build, to store and create, as well as tear down and destroy.

英語 和訳

回答

✨ ベストアンサー ✨

言葉は創造し、保存し、創造する力だけではなく、破壊して取り壊す力も持っています。
かなって思います、、。
自信はありませんが、as well asが確か〜だけでなく〜もという意味があった気がします❕👍🏻

「創造し」が2つ並んでしまっていて違和感があるのですが…
buildとcreateの違いはどう表せば良いか教えて頂けると助かりますm(*_ _)m

なむ

あ、本当ですね!すみませんT^T 文章の流れがよくわからないので、同和訳するべきかはよくわかりませんが、調べたら、これが結構わかりやすいかと!https://eitangotsukaiwake.suntomi.com/index.php?make%2C%20build%2C%20create

なむ

お役に立てず、すみませんT^T💦 職員室朝早く行って、英語科の先生に聞いてみてもいいかもです❕👍🏻

わざわざ調べて頂き、ありがとうございます(*´˘`*)
助かりました(*^^*)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?