✨ ベストアンサー ✨
I did everything (that) I could (do) to persuade him, only to fail.
ということです
that は目的格の関係代名詞です
助動詞couldの後ろには動詞の原形が来るはずですが、直前にdid everything とあり、do の繰り返しを避けるために省略されています
✨✨
I did everything I could to persuade him, only to fail.
could toの間にdoが省略されているらしいのですが
なぜですか?!
✨ ベストアンサー ✨
I did everything (that) I could (do) to persuade him, only to fail.
ということです
that は目的格の関係代名詞です
助動詞couldの後ろには動詞の原形が来るはずですが、直前にdid everything とあり、do の繰り返しを避けるために省略されています
✨✨
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど!!!
ありがとうございます!!