✨ ベストアンサー ✨
えっとねー…Google先生に聞いたらgood for your health.らしい。
Good for your health←健康
↑ ↑
良い あなたの
という感じで直訳すると「あなたの健康に良いです。」みたいな感じになるから"あなたの"を省略して「健康に良い」みたいな感じらしい。違ったらすまん。
良好な健康状態です。
good for healthは健康に良いですね。
Smoking is not good for health「喫煙は健康に悪い。」
2人ともありがとうございます♡(* ˊᵕˋㅅ) 理解できました✨
いえいえ、お力になれたのなら幸いです!
検索してくれてありがと ⸝⸝⸝❕
「あなたの」をとると、
good for health になるから ,,
for good health と good for health は同じってことかな ,, ﹖😵