✨ ベストアンサー ✨
2番目の理由のところは、time spent using〜ですね。timesは回数のことを指します。あと子供の脳、と表現するよりも、脳の発達あるいは、子供の発達、と表現したと方がより伝わると思います。
それほど詳しくなくて個人的な意見ですが、long time という表現を見たことが無いです。僕だったら、a large mount of time〜と書きます。
なるほど!参考にさせて頂きます。
ご丁寧にありがとうございます。とても助かりました!
英作文を書いたので添削して頂きたいです。
よろしくお願いします。
✨ ベストアンサー ✨
2番目の理由のところは、time spent using〜ですね。timesは回数のことを指します。あと子供の脳、と表現するよりも、脳の発達あるいは、子供の発達、と表現したと方がより伝わると思います。
それほど詳しくなくて個人的な意見ですが、long time という表現を見たことが無いです。僕だったら、a large mount of time〜と書きます。
なるほど!参考にさせて頂きます。
ご丁寧にありがとうございます。とても助かりました!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答ありがとうございます。
1つ質問なのですが、long time spent using〜でも丸ですか??