✨ ベストアンサー ✨
全ての という形容詞です。
修飾句は一応無くしても意味が通じますので、文法的な役割は持っていません。
強調したくて付けたものだと思われます。
後ろの騒音全部邪魔!というような感じでいいと思います。
It is impossible to carry on a conversation with all this noise in the background.
という文のallというのはどんな役割ですか?
(訳)背景にこのような騒音があっては会話を続けることは不可能だ
✨ ベストアンサー ✨
全ての という形容詞です。
修飾句は一応無くしても意味が通じますので、文法的な役割は持っていません。
強調したくて付けたものだと思われます。
後ろの騒音全部邪魔!というような感じでいいと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
コメントありがとうございます🙇♂️