英語
高校生
解決済み

The only teacher who I know taught me about life is 〜
The only teacher I know who taught me about life is〜
で何が違うのか教えて欲しいです🙇🏻‍♀️模範解答は下です

私の知っている先生方で唯一人生について教えてくれたのはチップス先生だ。 The only teacher [about/is/I/ know / life / me/taught/who] Mr. Chips. (d

回答

✨ ベストアンサー ✨

いわゆる二重限定というやつですね。
(that)I know がThe only teacherを修飾し、さらに、
who taught me about lifeがThe only teacherを修飾してますね。
唯一の先生←私が知っている中で
    ↑
    人生について教えてくれた

フラッグ

The only teacher← (that)I know
       ↑
       who taught me about life

さるもん

ありがとうございます!!

この回答にコメントする

回答

すみません。これは上が答えではないでしょうか?

ののののの

横入りですみません

上の文も文法的に破綻しているわけじゃないですが
二重限定じゃなくて連鎖関係詞になるので
「人生について私に教えてくれた、と私が認識している(知っている)、唯一の先生はチップス先生だ」
となります

下の場合は
I know とwho taught me about lifeという2つの関係詞節がそれぞれthe only teacherにかかるから
・私が知っている
・人生について教えてくれた
という2つの条件を同時に満たす唯一の先生はチップス先生だ、ということで問題文の訳に近いとおもいます。

さるもん

同時に満たすという説明が分かりやすかったです🙇🏻‍♀️
ありがとうございます!!
答えは下です🙏🏻

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?