回答

✨ ベストアンサー ✨

なんか変な書き方ですね、これ。

「推定の助動詞「なり」。意味は伝聞」とありますが、私なら
「伝聞の助動詞「なり」」
と書きます。

「推定の助動詞「なり」。意味は伝聞」と書くところを「伝聞の助動詞「なり」」と書いて×にされた話はちょっと聞いたことがないので、無視していいと思います。

Yuiki

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?