古文
高校生
解決済み
訳の、その道に通じている“ふり”であろうかと、の“ふり”は、かたはらいたしが後に続くので文脈に応じて「よし」を訳してあるんですか?
用例
道に心得たるよしにやと、かたはらいたかりき。(徒然
〇その道に通じているふりであろうかと、聞き苦しかっ(聞
くに耐えなかっ)た
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
古文の頻出漢字 80
481
14