姫 約4年前 英語で言ったらisのようなイコールの意味ということでは無いでしょうか? 姫 約4年前 同格は〜でと訳すので⑤の文ですと「女で鬼」となるので「女=鬼」であることが分かります。 先程申したように英語の場合も「a woman is demon」となり「woman(女)」と「demon(鬼)」はイコールになります。 tkhsre 約4年前 なるほど。同格にはisのような意味があるんですね。ありがとうございます! この回答にコメントする
同格は〜でと訳すので⑤の文ですと「女で鬼」となるので「女=鬼」であることが分かります。
先程申したように英語の場合も「a woman is demon」となり「woman(女)」と「demon(鬼)」はイコールになります。