国語
中学生
解決済み

松尾芭蕉の「平泉」です。現代語訳は書いてあるんですけど、内容があまり読み取れないのでもう少し現代っぽく分かりやすく訳して下さいませんか🙇‍♀️お願いします🙇‍♀️🙇‍♀️

三代の栄耀一 一睡のうちにして、 大門の跡は一冊 こちら側にある。秀衡の館の跡は田んぼや野原になって、金鶏山だけが形を残している こなたにあり。秀衡が跡は 田野になりて、金鶏山のみ形を残す。 まず、高館に登ると、 南部地方から流れてくる北上川という大河が見える。衣川は まづ高館に登れば、 北上川南部より流るる大河なり 衣川は一 和泉の城をまわって流れ、高館の所で大河に合流している。 泰衡たちの旧跡は、 和泉が城を巡りて、高館の下にて大河に落ち入る。泰衡らが旧跡は、 衣が関を隔てて南部地方からの入り口を厳重に警戒して守り、蝦夷の(侵入)を防いでいたと見える。 衣が関を隔てて南部口をさし固め、 蝦夷を防ぐと見えたり。 それにしても、義経は忠義心の厚い家臣たちをえりすぐってこの城に立てこもり、(戦ったが) この城にこもり、 さても 義臣すぐつて」 功名は一時のもので、今は草むらになっている。(戦争によって)首都が破壊されても 功名一時の草むらとなる。 国破れて一 山や川は(昔のまま)変わらずにあり、 (荒れ果てた)城内にも春がきて、 城春にして 山河あり、 草や木が深々と生い茂っていると、笠を置いてしばらくの間涙を流したのであった。 草青みたりと、笠うち敷きて時の移るまで涙を落としはべりぬ
夏草や つはものどもが 夢の跡 |俳句の意味|昔、武士たちが栄誉を求めて戦ったこの場所には今、(@夏年 )が生い茂っており、 昔のことは(@ 夢 このようにはかなく消え去ってまったことだよ ) 節( )切れ字| ( さ 卯の花に 兼房見ゆる しらがかな 曾良 |俳句の意味一真っ白い(@ Tの花 )を見ていると、あの兼房の(@ )が思い浮かぶことだよ 季語 卯の花|季節| 切れ字(かな ) 以前から話に聞いて驚嘆していた二堂が開かれていた。 経堂は三代の将軍たちの像を残し、光堂は かねて耳驚かしたるニ堂開帳す。経堂は三将の像を残し、光堂は一 三代の棺を納め、三尊の仏像を安置している。 七種の宝因散りうせて、宝石をちりばめた扉は 三代の棺を納め、三尊の仏を安置す。七宝散りうせて、玉の扉 風雨でいたみ、金の柱は霜や雪で朽ちてしまい もう少しで廃きょの草むらとなるはずのところを、 風に破れ、金の柱霜雪に朽ちて、既に顔廃空虚の草むらとなるべきを しばらくの間は千年の昔を思うことのできる記念と一 四方を新たに囲み、屋根瓦を覆って風雨から守り 四面新たに囲みて、蔓を覆ひて風雨をしのぎ、しばらく千歳の記念とは なっている。 なれり。 五月雨の降り残してや光堂」 |俳句の意味一梅雨どきに降る五月雨も、(@ )だけは降り残したのだろうか。 この光堂だけは昔のまま輝いている。 季語 |切れ字(

回答

疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉