英語
高校生

欠点のない人間はまずいない。
を英訳すると、There is scarcely any man bat has some faults.になるのですが、
なんでbutが入るんですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

butは関係代名詞あつかいです
直後のhasに対して主語のはたらきをしています
scarcely any manのような否定の表現を含む先行詞で使われることがあります
「~ない---はない」二重否定を表します

🤍🖤

なるほど!!ありがとうございます!!

この回答にコメントする
PromotionBanner
疑問は解決しましたか?
News
Clear img 486x290
ノート共有アプリ「Clearnote」の便利な4つの機能
Siora photography hgfy1mzy y0 unsplash scaled
共通テストで使える数学公式のまとめ
Jeshoots com 436787 unsplash min 3 486x290
「二次関数の理解」を最大値まで完璧にするノート3選