過去形はダメだと思います。
サリーが私に質問をしたとき
と
私がケーキを作った(かもしれない)とき
が異なるためです。
(サリーが質問をした時点ではすでにケーキはできていたはずなので、
サリーの質問よりもケーキの制作の方が前の出来事です。)
直接話法では、サリーが実際に質問した時の発言内容を表しているので、単純な過去形で問題ありません。
しかし、間接話法では時制の一致というルールが存在するため、「サリーが質問した」の部分が過去形であれば自動的に「ケーキを作る」という現在形の文も過去形になってしまいます。
そこで、過去完了にすることでサリーの質問よりも前の出来事であることを表しています。
ちなみに、Sally asked me if I made this cake.はSallyにDo you make this cake?と聞かれているのと同じになります。あなたは(習慣的に)このケーキを作りますか?といった感じです。make this cakeをplay tennisとかに置き換えて考えてみるとわかりやすいかもしれません。
過去の更に過去の場合は過去完了を使う、という解釈で大丈夫でしょうか??