英語
高校生

Sally said to me,''Did you make this cake?''
を間接話法で表現すると
Sally asked me if I had made this cake.
になるのですが、had madeのように、過去完了にする理由が分かりません。

私は直接話法の文が「あなたはこのケーキを作ったの?」と、過去形での文だったので間接話法も過去形での文にしたのですが過去形ではだめなのでしょうか?
過去形にした際の訳があったらそれも教えてほしいです。

直接話法 間接話法 英語 過去形 過去完了

回答

過去形はダメだと思います。

サリーが私に質問をしたとき

私がケーキを作った(かもしれない)とき
が異なるためです。

(サリーが質問をした時点ではすでにケーキはできていたはずなので、
サリーの質問よりもケーキの制作の方が前の出来事です。)

直接話法では、サリーが実際に質問した時の発言内容を表しているので、単純な過去形で問題ありません。

しかし、間接話法では時制の一致というルールが存在するため、「サリーが質問した」の部分が過去形であれば自動的に「ケーキを作る」という現在形の文も過去形になってしまいます。
そこで、過去完了にすることでサリーの質問よりも前の出来事であることを表しています。

ちなみに、Sally asked me if I made this cake.はSallyにDo you make this cake?と聞かれているのと同じになります。あなたは(習慣的に)このケーキを作りますか?といった感じです。make this cakeをplay tennisとかに置き換えて考えてみるとわかりやすいかもしれません。

りーむ

過去の更に過去の場合は過去完了を使う、という解釈で大丈夫でしょうか??

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?