✨ ベストアンサー ✨
A stranger spoke to me.
を受動態にすると
I was spoken to by a stranger.
という英文は正しいです
解説で述べているのは、
speak to 人 that SV
という形(人の後ろにthat SVという名詞節)は正しくない
ということです
(tell 人 that SV)が正しい形です
これを受動態にした
aが正解となります
どうしてもこの解説が納得できません。I was spoken to by a storenger. とか言いますよね?
✨ ベストアンサー ✨
A stranger spoke to me.
を受動態にすると
I was spoken to by a stranger.
という英文は正しいです
解説で述べているのは、
speak to 人 that SV
という形(人の後ろにthat SVという名詞節)は正しくない
ということです
(tell 人 that SV)が正しい形です
これを受動態にした
aが正解となります
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
丁寧にありがとうございます♪