Japanese classics
高中

古文についてです。
「動詞の活用形を答えよ」などはできるのですが、「【恨む】にずをつけて未然形に活用させよ」など言われた時に、どうしても「恨みず」ではなく「恨まず」などにしてしまいます。(尽くを尽かずにしてしまうなど)ひとつが覚えられても、他のものへの応用のきかせ方がわかりません。
これは、辞典などでひいてその都度覚えるものなんでしょうか?それともなにか決まりがあるのでしょうか?

活用

解答

尚無回答

您的問題解決了嗎?

看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉