English
高中
已解決

arrive here と書かれているのですが、
reach hereだと間違いですか?

I ( ) lunch before you arrive here tomorrow. 1 have had 2 had had

解答

✨ 最佳解答 ✨

arrive は、「(ある場所に)到着する」という意味の自動詞で、目的地を示すには、at や in などの前置詞とともに使います。

reach は、「(ある場所に)到着する」や「(ある結果に)達する」という意味の他動詞です。

arrive が単に到着するという意味なのに対し、reach には「(手を伸ばして)届く」という意味もあるように、努力して到達するというニュアンスが含まれます。

だから、hear(ここ)に到着するのが努力してならreachでも良いかもしれないが、単純に到着と考えるarriveが無難だと思います。

頑張ってhereに到着する前に昼食を取るのでなく、単純に電車とかの乗り物で到着する感じかなと。ただ、年末高速道路交通渋滞での車で出かけていたりしたらreachもあるのかも知れないが、単純にはarriveかなと思います🙇

みう

ありがとうございます😭理解できました!!

🍇こつぶ🐡

理解できました
>よかったです🙇

留言
您的問題解決了嗎?