✨ 最佳解答 ✨
③が選択できないのは、whichの先行詞となるものがないからという理由であっていますか? → そうではありません。
もし③の選択肢を選ぶと、以下の①と②をwhichでひとつにまとめた文ということになり、②の文に不備があります。
The student couldn't understand a word of which the professor said in his lecture.
← ① The student couldn't understand a word. その生徒は一言も理解できなかった。 +
② The professor said ✕of it(=the word) in his lecture. 教授は講義でその言葉について?言った。
※✕say of … → say about … …について言う、…に関して言う
選択肢①の場合:
The student couldn't understand a word of <what(O) the professor(S) said(V) (in his lecture)(M)>.
その生徒は<教授が講義で言ったこと>の内の一言も理解できなかった。
参考にしてください。
「先行詞の非存在下」という認識自体が正しくありません。
なぜなら、問題文には a word という先行詞が存在しています。
ありがとうございます🙇
Anytime!😊
ありがとうございます!
それならば、先行詞の非存在下でwhich,whoなどを用いることは問題ではないのでしょうか?