Japanese classics
高中
已解決

「決して〜ない」と訳すところを「絶対〜ない」と訳しても正解ですか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

絶対ない、は、口語っぽい雰囲気があるから『決して〜ない』って書いたほうがいいと思いますよ!
間違ってはないです👀

ぽめ

ありがとうございます!

留言
您的問題解決了嗎?