医者に見てもらったほうがいいと言われたというような文だと思うので、この文章の場合はtoldです。
Recommendは勧めるという意味ですが、商品などの物を勧めるときに使う単語なので少し用法が違うかと…
この問題で、
recommended suggested saidは
そのあとthat節をとり、目的語がないから受け身にできず❌という考えではダメでしょうか?
教えてください<(_ _)>
答えはtoldになっています。
医者に見てもらったほうがいいと言われたというような文だと思うので、この文章の場合はtoldです。
Recommendは勧めるという意味ですが、商品などの物を勧めるときに使う単語なので少し用法が違うかと…
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
補足になりますが、こういう文構成の時は使えるようです。