細かい文法的な説明をなるべく抜きにすると
2は動詞のmarryを未来完了にしたものですよね。
動詞のmarryは「結婚する・夫婦になる」
ということですが
今回はfor ten yearsとあるから
「結婚している・夫婦である」
と言いたいので動詞marryじゃダメなんです。
3はbe marriedを未来完了にしています。
be marriedという形から言うと
be+過去分詞で受動態になるんですが
辞書的にはmarriedというのは形容詞で
「結婚している」「夫婦である/いる」という意味になります。
I am tired とか I am interested in Englishの
tired・interestedが、受動態の一部じゃなくて形容詞だと考えるのと同じように
marriedも(元々は受動態かもしれないけど)形容詞と考えます。