English
มัธยมปลาย

なぜ使役動詞がmakeになるのか、私の声=myselfなのか教えてください

jjdnft make myself heard in the crowd. 私の声は人ごみの中では聞こえませんでした
使役動詞 英語 高校2年生

คำตอบ

よくでるのが

make myself understood

自分自身を理解してもらう

そこのunderstoodがheardになって

私自身を聞いて貰う=私の声を 聞いてもらう

ゲスト

ご回答ありがとうございます!
聞こえない=強制の意なのでしょうか?

M

ここの場合使役動詞ってよりも

make O Cで
OをCの状態にするっていう第5文系のmakeのほうかな!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?