English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

I have hardly any time to watch TV
テレビをみる時間がほとんどない
anyは訳さないのですか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

hardly any = 極めて少ない、ほとんどない

...です。

なるほど!
hardlyでほとんどないだからanyは?と決めつけてました

はる

ちょっとだけ補足します。

「hardly」だけなら、動詞を修飾します。
例えば、「英語はほとんど話せない」なら、
I can hardly speak English.
と書きます。

「hardly any」は、後の名詞を修飾します。
後ろにつく名詞の量や数が「非常に少ない」という意味なんですね。

I have hardly any time to watch TV.
の場合、「ほとんどない」のは、テレビを見る「時間」ですよね。
なので、「hardly any」を使います。

なるほどなるほど
ありがとうございます

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉