✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
こんにちは。
文法の間違いではなくて、心理的ニュアンスで sisters とします。
話し手が、姉妹がいたとしたら複数の可能性もあると思っていたら not... any sisters とします。1、2、3、4...のどの数でもなくて「ゼロですよ」というニュアンスです。「どの」の部分が any で、not が any を否定しています。
いたとしたら一人しかいない(そう考える人はほとんどいないと思いますが)と思ったら I don' have any sister. というかもしれません。そういったとしても文法が間違っているわけではありません。
たとえば、しっぽなんて通常ひとつのものですから、This animal doesn't have any tail. は全然ありです。
ご参考になれば幸いです。日本語が変だったらごめんなさいね。
ありがとうございます😊