_一番楽なのは、小休止(hiatus)と言う単語を使う事だと思います。
go on hiatus due to poor health
_もっと簡単な言葉で伝えるのなら、
take sick leave for a while
とか。
English
มัธยมปลาย
(アイドルなどが)体調不良で活動休止した。って英語でなんて言えば伝わりますか?
〇〇 stoped her activities and take break because she is kind of sick now.
って言ったのですが、伝わりませんでした。
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14183
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
最強の英単語覚え方!
7586
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6609
43