English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว
文中にあるmake oueselves understood の熟語で、普通だったら自分の考えを人にわからせるだと思うのですが、二枚目の写真のようにもう少し自然体な感じでラインの部分を訳すとどうなるのでしょうか?
□2-27
>)) 2-27
braikinikalar
If we want to make ourselves understood in English,
we need not only good language skills but also
clear thinking and a broad general knowledge.
make oneself understood 熟自分の考えを人にわからせる
›)) 2-28
(私はノッ
いたくない.)
Ex. 3> I managed to make myself understood in English.
(何とか私の英語が通じた.←何とか英語で自分がわかってもらえるようにし
た。)
communicate/express myself,
get
→ 53
Lomorry to have kent you waiting so long. bed gal
b
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14264
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7679
62