Physics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

この問題なのですが、未来のことを表しているのにexpected の後にwillをつける必要がないのはなぜなのでしょうか?調べたところwillを付けているものもあるようなのですが、何が違うのでしょう?
ちなみにですが、解答は2番です。
解説よろしくお願いします!

124 A full report is expected ( ) later this month. 1 releasing 2 to be released 3 to have released 4 to release

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

expected to〜で「〜が期待されている」という意味です。日本語でも「活躍が期待されている」というように言いますよね!「活躍する」のは未来のことですが、「期待」という単語に未来的な意味が含まれているので、英語の場合でもwillはいりません。逆にwillを入れると、「期待されると思うよ!(今はまだ期待されてないよ!)」くらいのニュアンスになります。

TKG

なるほど!凄くしっくりきました!!
詳しく解説していただきありがとうございます!!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉