✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
be livedだと受動態で「住まれる」みたいになってしまうので、have livedじゃないですかね。
9年前から大阪に住んでいて、今も住み続けている、ということなので、「今」を含むため現在完了です。
(2番は過去の話です。)
5番は「どこに」というのが無いのでtoはいらないと思います。she movedだけでも文は成立します。
2番も受動態ではないかと…
動作動詞としてworkを使い、had been workingになると思います。
動作動詞の場合は完了進行形になります。
「私たちは大阪に9年間住んでいました。」だったら
We lived in Osaka for 9 years.
になると思います。
過去完了は「何か起点があって、その前に起こっていたこと」を表すので、
「彼が訪れてきたとき、私たちは大阪に9年間住んでいました。」
「東京に引っ越す前、私たちは大阪に9年間住んでいました。」
とかだったら過去完了を使います。
受動態というのは、日本語だと「〜される」のように訳され、英語だとbe+過去分詞で表します。
動作動詞、状態動詞に関わらず、この形だったら受動態です。
be workingはbe+現在分詞の形で、これは進行形です。
回答ありがとうございます。
受動態の形忘れていました。
理解できました!!!!
迅速な回答ありがとうございます🙇♂️
2番は受動態かつ過去完了でしょうか。
6番の現在完了、すごい納得しました!!ありがとうございます🙇♂️
もし、私たちは大阪に九年間住んでいました、だったら
We had been lived in Osaka for nine years.で大丈夫でしょうか。
質問多くてすみません。よろしければ答えていただきたいです🙏