✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
直訳は「私達はこれら(すごい船)に近づいているに違いない。」ですが、この訳だと普通の日本語の文章としては気持ちが悪いので意訳しているのだと思います。
ありがとうございました!
ここでのmustの意味を教えて欲しいです
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
直訳は「私達はこれら(すごい船)に近づいているに違いない。」ですが、この訳だと普通の日本語の文章としては気持ちが悪いので意訳しているのだと思います。
ありがとうございました!
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
なので、このmustは「〜に違いない」(推量)だと思います。