Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

十訓抄の安養の尼上の小袖の話です。

尼上の言葉で、「とくとく持ておはして、取らせ給へ。」とあるのですが、「持ておはして」を品詞分解するとどうなりますか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

参考です
―――――――――――――――――――――――――――――――――

とくとく・・・  副詞

持・・・・・・・・・  動詞:タ行四段活用「もつ」の連用形「もち」の促音便無表記

て・・・・・・・・・  接続助詞

おはし・・・・・  動詞:サ行四段活用「おはす」の連用形

て・・・・・・・・・  接続助詞

、・・・・・・・・・  読点

取らせ・・・・・  動詞:サ行下二段活用「とらす」の連用形

給へ・・・・・・・  動詞:ハ行四段活用「たまふ」の命令形

。・・・・・・・・・  句点

―――――――――――――――――――――――――――――――――

キキ

分かりました!ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉