Japanese classics
มัธยมปลาย
住吉物語で、
「継母、三の君の乳母に、心むくつけなりける女房に言ひ合わせつつ、」
の訳が
「継母は、三の君の乳母で、性格の良くない女房に相談して、」なんですが、
最初の「に」の用法を教えてください🙇🏻♂️
คำตอบ
ยังไม่มีคำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
源氏物語 [1]光源氏の誕生
1715
4
【テ対】 ❮古典まとめ❯ 児のそら寝 動詞の活用
1061
13
古典 伊勢物語 東下り
1007
5
源氏物語 若紫の君
789
0
絵仏師良秀 品詞分解と現代語訳
769
6
伊勢物語 芥川/筒井筒
754
2
古典 源氏物語 光源氏誕生
708
1
◇古文/源氏物語(若紫)
631
4
更級日記~門出・物語~
621
14