✨ ベストアンサー ✨
It is time S V.は仮定法過去しかないので、基本的にはwereのみです。基本的といったのは、現在形で用いられる場合があるためです。主に口語では、仮定法でではなく、直接法で過去形となることがあります。その場合は、主語によってwasとなることもありえます。
I wish S V. は、仮定法に限定して言えば、If 節の中身が、独立した表現と考えるのが良いと思います。
例 もし、大金が手に入ったら、新しい車を買うんだが。
→もし、大金が手に入ったらなぁ =これが I wish で書かれていると考えて下さい。
そうなると、仮定法過去、仮定法過去完了と、どちらもあるので、
I wish の後ろは、were, had been のどちらになるかは、その都度考える必要があります。
〉つまり、どちらの表現でも S V のVは
〉wasではなく
〉"were" を使うということですね。
いやいや、どこにそんな回答していますか?
I wishの場合は、were, had been とその都度考える必要がありますよ、
と回答したのですが?
そもそも、仮定法とは、”仮定”の話をするための表現です。
そのため、現在のことを過去形で書いたり、過去のことを過去完了で書いたりしているわけです。
直接法ということは、
仮定法の時に行っていた時制の変更などを行わず、
状況にあった時制で、そのまま書くということです。
現在のことであれば現在形、過去のことであれば、単数の主語ならwas、複数形ならwere
という感じになります。
ああ、はい..
そういうことではなく、
仮定法に入る表現の場合は、
(I wish, it is time...など)
had beenを使うこともあるけれど、
wasかwereを使う場合は、
wereを使わなきゃならない感じかな
と思ったってことです。
説明は読んでます。
もうひとつ、
直説法自体は知っています。
ただ、
it is time S V
の直説法というのは
聞いたことがないです。
なので、知りたいと思い、質問しました。
なるべく、
誤解をされないように、文章気をつけます。、、
>wasかwereを使う場合は、
>wereを使わなきゃならない感じかな
>と思ったってことです。
be動詞の仮定法過去であれば、そうなりますね。
>it is time S V
>の直説法というのは
>聞いたことがないです。
>なので、知りたいと思い、質問しました。
なるほど。
英和辞典は持っていますか?
timeを調べると、そのあたりのことも書いてありますよ。
古すぎる辞書だと、書いていないこともありますが、
ここ10年ぐらいの英和辞典であれば、通常は載っています。
ご参考まで。
遅れてすみません。
詳しく説明
ありがとうございます。
つまり、どちらの表現でも S V のVは
wasではなく
"were" を使うということですね。
もうひとつ、
It is time S V.
が直説法で使われるっていうのはよく分からないのですが
どういうことなのでしょう。