英語
中学生

上へ向かうにつれて屋根が小さくなっていくのが特徴。
木はヒノキが使われていて、高さは約31.5m。
塔の真ん中に立っている心注には地震の揺れを和らげる効果があり、スカイツリーなどの建築物にもその技術が応用されている。

この文章を英文に直して欲しいです!
あと、もしできたらでいいのですが、中学校で習う少し簡単な文章で作れたら、お願いしたいです!

英語 翻訳

回答

これは何についての説明ですか?

ひな

法隆寺です!

ガソリーナ

あーなるほどです。

Horyuji is characterized its roof which becomes smaller as it is layered.
It is constructed with a Hinoki and is 31.5 meters tall.
A central pillar reduces ground motions caused by earthquakes.
The building technology is also used in the Sky-tree and other modern constructions.

ガソリーナ

訂正
Characterised “by”

ひな

ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?