英語
高校生
解決済み

The use of different names for different kinds of plastic has helped.
を訳してください。お願いします🙇🏻‍♀️

回答

✨ ベストアンサー ✨

異なる種類のプラスチックに異なる名前を使うのは役立ってきた。

もう少し意訳すると、
プラスチックの種類ごとに名前が異なるのは役立ってきた。

こんな訳ではないでしょうか?

(・8・)

とても分かりやすかったです!
ありがとうございました!!

この回答にコメントする

回答

異なる名前がつけられたのはプラスチックの異なる性質に便利だからだ。

意訳でごめんね。
これを直訳すると違和感のある文章になります。

ひびき

psラブライブですか?
あいますですか?

(・8・)

とても分かりやすかったです!
ありがとうございました!!

ラブライブ!です☺️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?