✨ ベストアンサー ✨
beには「(…に)行く」という意味があります。
have gone to〜…〜へ行ってしまった(経験用法)
have been to〜…〜へ行ったことがある(完了・結果用法)
1番の英文についてなのですが、
日本語訳は『行ったことがある』なのに
『gone』じゃなくて『been』なんですか?
どなたか分かる方教えてください‼️
✨ ベストアンサー ✨
beには「(…に)行く」という意味があります。
have gone to〜…〜へ行ってしまった(経験用法)
have been to〜…〜へ行ったことがある(完了・結果用法)
goneにすると行ったっきり帰ってこないというニュアンスになります。
行ったことがあります、としたかったらbeenです。
なるほど、とても助かりました!
ありがとーございました‼️
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど!
とても分かりやすかったデス!
ありがとーございます。