✨ ベストアンサー ✨
inだと、公園の中にいるというイメージが強いです。
at だと、公園にいる、というイメージです。
これ、難しいんですよね…。
○○にいる。という文で、○○が特定の場所(公園、家など)を表す場合はatが多い気がします。
家の庭じゃなくて家の中にいるんだよ!!と、「家の中」を強調していいたいときはinを使います。
私は公園にいました という文で
I was in the park と書いたのですが、答えは
I was at the park でした。
なぜin ではなくatなのでしょうか?
✨ ベストアンサー ✨
inだと、公園の中にいるというイメージが強いです。
at だと、公園にいる、というイメージです。
これ、難しいんですよね…。
○○にいる。という文で、○○が特定の場所(公園、家など)を表す場合はatが多い気がします。
家の庭じゃなくて家の中にいるんだよ!!と、「家の中」を強調していいたいときはinを使います。
私は公園にいましただと、公園にいることが目的なので「at」を使います。
「in」は"〜の中にいる"という意味なので
私は公園の"中"にいました。だと
I was in the park.になります。
ありがとうございます✨
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど❗ありがとうございます✨