感覚的ですが、その動作が
すぐ始められてすぐやめられるもの→現在完了進行形
パズルやランニングはやろうと思えばすぐできるし、やめようと思えばすぐやめられる
そうでないもの→現在完了形
家に住むことはたいていすぐにはやめられませんよね。
でも転勤族や引越し魔の人が使うなら現在完了進行形もありかもしれません。特殊な例ですね。この場合も現在完了進行形にしたとしてもsince1992やin the past theree yearsと一緒に使うのはなんか違和感がありますが。
The computer software company has reinforced its staff in the past three years.
この文章は過去三年間ずっとスタッフを強化し続けている「継続の現在完了形」で合ってますか?だとすると強化し続けているのだから「現在完了進行形」でも良く無いですか?
have +ppの現在完了形と
have +been +___ingの現在進行完了形
の区別がつきません。
例えば
We have lived in this house since 1992.
(私たちは1992年からこの家に住んでいます)
「継続の現在完了形」
I have been doing this puzzle for 30 minutes.
(私は30分間このパズルをやり続けている)
I’m very tired. I’ve been running.
(とても疲れてるんだ。ずっと走っていたから)
「現在完了形進行形」
この違いがわからないんです。
教えてください。
感覚的ですが、その動作が
すぐ始められてすぐやめられるもの→現在完了進行形
パズルやランニングはやろうと思えばすぐできるし、やめようと思えばすぐやめられる
そうでないもの→現在完了形
家に住むことはたいていすぐにはやめられませんよね。
でも転勤族や引越し魔の人が使うなら現在完了進行形もありかもしれません。特殊な例ですね。この場合も現在完了進行形にしたとしてもsince1992やin the past theree yearsと一緒に使うのはなんか違和感がありますが。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉