回答

✨ ベストアンサー ✨

全文訳しろということでしょうか?
内容だけなら
「注文の多い料理店」をかなり短くまとめたものですね

あんず。

内容だけでOKです。お願いします

あんず。

間違えました。大雑把に訳して下さい。

妃那

(訳)2人の狩人が森で迷子になった。彼らはwildcathouseというレストランを見つけた。1人の狩人が言った「お腹すいたな、ここで食べよう」彼らはドアに書いてある文を読んだ。私たちにはたくさんの注文がございますどうぞご理解ください、とあった。
レストランの中ではたくさんの文があった。その文には、テーブルに銃を置いてください。服を脱いでください。塩と酢を体にかけてください。などとあった。
「変だ」1人が言った。「我々はひとつも注文をしていない。これらの文はレストラン自身からの注文だ!」「それってつまり……うわーー私たちが食べ物なんだ」それから、2人はドアの大きな鍵穴から覗く光る二つの目を見た。「目がこっちみてる!」2人はレストランを走って出た。一人が後ろを振り返って言った「7レストランはどこだ何も無いぞ」彼らは森の中にポツンと突っ立っていた。風が彼らを吹き抜けた…

あんず。

丁寧にありがとうございました。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?