✨ ベストアンサー ✨
ネイティブじゃないので間違っているかもしれませんが回答です。
ご質問のI drink my coffee black.ですが、こやつは会話表現でよく見かけるもんです。
なので、これで覚えちゃったらいいよ!って言ってしまえばそれまでなんだと思いますが、
それだと回答にならんと思いますので私なりの見解を、長いのでお暇だったら(覚悟して)お読みください。
飲み物とか食べ物の場合に
【所有格(myとかyourとか)】+【飲食物】+【形容詞】 という形があります。
コーヒー以外でも、
I drink my milk hot. 牛乳は温めて飲みます
I like my pasta overcooked. パスタは茹で過ぎたものが好きです
のようなものです。
で、これらは文型的にはいずれもSVOCと考えちゃって話を進めます。
SVOC(Cが形容詞の場合)の文型といえば、
She made her parents happy. 彼女は両親を喜ばせた
I found the book interesting. 私はその本が面白いと思った
のようなものですが、「OをC【の状態にする】」とか「OがC【の状態になる】」というニュアンスが入っております。
ですので、今回のものも直訳的には
「私は 自分のコーヒー を ブラック【の状態】にして 飲みます」
となって、意訳して
「私はコーヒーをブラックで飲みます」
って感じでしょうか。
myはつけなくとも会話的には通じるはずです。
ただ、さきほどの例文的に言えば、She made her parents happy.の【her】が抜けた状態みたいな感じになりますね。
ちなみにmyをつけずに表現する場合は
I drink black coffee. (普段習慣として)ブラックコーヒーを飲む。
となるかと思われます(この場合はmyがつくと訳的にも変)。
myがついてると
I drink my coffee black. (飲むときは)自分のコーヒーはブラックで飲む。
というようなニュアンスのような気がします。
繰り返しになりますがネイティブじゃないので間違っているかもしれませんが、参考までに。
まぁやっぱりよくわからんもんは「へぇー、そんな言い方するんだ!」ぐらいで覚えちゃうと良いと思います。
長文・・!ありがとうございます!!
返信遅くなってしまい申し訳ないです!!
そうやって考えるんですね!とてもわかりやすいです!